<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Vocabulaire</title>
		<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/-t1.htm</link>
		<description>Un peu de vocabulaire est nécéssaire pour parler une autre langue, viens nous donner ton savoir ou prendre le notre !!</description>
		<lastBuildDate>Mon, 05 Mar 2007 14:31:48 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Vocabulaire</title>
			<url>http://img274.imageshack.us/img274/9382/bannirehiaijfini09sl.gif</url>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>AAAh trou de mémoir help me pliz</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/aaah-trou-de-memoir-help-me-pliz-t240.htm</link>
			<dc:creator>itachi-sama</dc:creator>
			<description>Konichiwa mina !!!

Et oui apres une longue absence de deux ans (des petit pbs irl) pour ceux qui se souvienent de moi je me relance dans l'apprentissage de ma llangue favorite ^^

J'en appel à votre connaissance à tous, j'ai oublié comment on disait esprit en japonais ouai je sais cay la honte ^^

Si vous pouviez me donner plusieurs façon de le dire avec leur contexte cela serait sympa de votre part.



Exemple:

Avoir l'esprit de la grenouille ^^

Avoir l'esprit de competition....



Voila  ...</description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 14:31:48 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/aaah-trou-de-memoir-help-me-pliz-t240.htm#1686</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/aaah-trou-de-memoir-help-me-pliz-t240.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Animaux</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/animaux-t141.htm</link>
			<dc:creator>Kzanadeus</dc:creator>
			<description>chien = inu 

chat= neko 

petit oiseau = kotori 

oiseau = tori 

serpent = hebi 

singe = saru 

insecte = mushi 

souris/rat = nezu 

cheval = uma 

araignee =kumo 

fourmi = ari 

moustique = ka 

cochon = buta 

elepant = zou 

ours = kuma

renard = kitsune 

grenouille = kawazu 

mouton = hitsuji

poule/coq/poulet = niwatori 

boeuf/vache = ushi 

tortue = kame </description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Thu, 06 Oct 2005 12:52:25 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/animaux-t141.htm#742</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/animaux-t141.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Question de voc</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/question-de-voc-t94.htm</link>
			<dc:creator>Kyoichi</dc:creator>
			<description>yooo all!

j aurai besoin d un coup de main.... qu'est ce que veut dire :

&#12463;&#12524;&#12540;&#12531;&#12466;&#12540;&#12512;

J'aurai dit que ca veut dire jeux de reflexion mais.... 

Le contexte est une interview :

&#65329;&#65306;&#24471;&#24847;&#12394;&#12371;&#12392;&#12399;&#65311;&#12300;&#12463;&#12524;&#12540;&#12531;&#12466;&#12540;&#12512;&#12301;

(Q: Votre point fort ? Les jeux de réflexion.)



j'ai traduit ca comme ca, mais la reponse.......   je suis po sur.... </description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Tue, 14 Jun 2005 21:11:37 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/question-de-voc-t94.htm#353</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/question-de-voc-t94.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Les couleurs</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/les-couleurs-t140.htm</link>
			<dc:creator>Kzanadeus</dc:creator>
			<description><![CDATA[bleu : aoi
<br />
orange : oranje
<br />
jaune : kiiroi
<br />
vert : midori
<br />
rose : pinku
<br />
rouge : akai
<br />
rouge vif : azayaka na akairo
<br />
violet : murasaki
<br />
marron : chairo
<br />
gris : haiiro
<br />
noir : kuroi]]></description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Thu, 06 Oct 2005 12:52:07 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/les-couleurs-t140.htm#741</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/les-couleurs-t140.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>petites questions</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/petites-questions-t119.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>j'ai deux petites questions : j'ai remarqué que dans l'anime du manga naruto en vostfr ,naruto a l'habitude de dirt un mot en fin de phrase "tebayo" je suis pas sur de l'orthographe  ^^  donc si quelqu'un pourrais me donner une réponse merci 



é la 2e questions:dans les animes en vostfr, les  personnages donne plusieurs facon de remercier quelquin,il y a "arigato" ou " domo"  ou ptete d'autres...é je voulais connaitre la différence ,voila voilu 



"je sens que je vais m'instruire  " </description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Wed, 03 Aug 2005 18:32:59 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/petites-questions-t119.htm#602</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/petites-questions-t119.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Les fruits</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/les-fruits-t143.htm</link>
			<dc:creator>Kzanadeus</dc:creator>
			<description><![CDATA[Woici les fruit :
<br />
anzu = abricot 
<br />
banana = banane
<br />
budou = raisin
<br />
ichigo = fraise 
<br />
ichijiku = figue 
<br />
meron = melon 
<br />
momo = pêche
<br />
nashi = poire 
<br />
orenji = orange
<br />
remon = citron
<br />
ringo = pomme 
<br />
sukuranbo = cerise]]></description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Thu, 06 Oct 2005 12:56:52 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/les-fruits-t143.htm#744</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/les-fruits-t143.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>La famille - kazoku</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/la-famille-kazoku-t142.htm</link>
			<dc:creator>Kzanadeus</dc:creator>
			<description>La famille - kazoku



pour parler de sa famille



Père chichi

mère haha

grand frére ani

grande soeur ane

petit frère otooto

petite soeur imooto

grand-père sofu

grand-mère sobo

oncle oji

tante oba

mari otto

femme tsuma

fils musuko

fille musume



pour parler de la famille de quelqu'un d'autre



Père otoosan

mère okaasan

grand frére oniisan

grande soeur oneesan

petit frère otootosan

petite soeur imootosan

grand-père ojiisan

grand-mère obaasan

oncle  ...</description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Thu, 06 Oct 2005 12:56:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/la-famille-kazoku-t142.htm#743</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/la-famille-kazoku-t142.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ware</title>
			<link>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/ware-t118.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description><![CDATA[Bonjour, 
<br />
je viens d'apprendre un nouveau mot : "ware" qui veut dire la meme chose que watashi.
<br />

<br />
mais on me dit que c'est tres vulgaire... c'est vrai ? à quel niveau ? est ce que les filles peuvent également l'employer ?]]></description>
			<category>Vocabulaire</category>
			<pubDate>Wed, 03 Aug 2005 15:30:14 GMT</pubDate>
			<comments>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/ware-t118.htm#596</comments>
			<guid>http://parlonsjaponais.forumactif.com/vocabulaire-f5/ware-t118.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>